|
El presente documento es una reedición de un texto de debate que se publicó en 1997 en la serie Colección Debates de CIDECA. El trabajo empírico para este estudio se realizó durante los años 1996 y 1997, sobre todo en el departamento de Alta Verapaz.
Es evidente que el tema del presente texto no es un tema coyuntural; a pesar de haber sido escrito hace tiempo, sus contenidos siguen siendo actuales, no resueltos y en debate. Para la nueva edición se dio una redacción crítica, actualizando algunos datos puntuales pero no se efectuaron cambios sustanciales.
Sin embargo, en un aspecto se llevó a cabo un cambio: se explicitó el título definiendo la educación intercultural como "liberadora" y "para todos". Ya en la primera publicación insistí mucho en la necesidad de concebir la educación intercultural como reto y también como perspectiva positiva "para todos", incluyendo explícitamente la población no-indígena que generalmente no se siente afectada personalmente por esta temática. Hasta hoy día la mayoría de los programas y conceptos educativos de interculturalidad practicados en Guatemala se dirigen hacía la población indígena. Generalmente se entiende educación intercultural como una versión ampliada de la educación bilingüe, destinada para indígenas. Creo que esto es un error conceptual y significa un limitación para las posibilidades de éxito de estos programas.
Con la especificación "liberadora para todos" quiero darle más énfasis al punto clave de la concepción de educación intercultural que estoy proponiendo: la educación intercultural conlleva un potencial de cambio estructural -de liberación- que puede servirles no solamente a los indígenas, sino también a gran parte de los grupos no indígenas en Guatemala, para liberarse de las limitaciones históricamente impregnadas en este sistema excluyente.
Meike Heckt
|
| Guatemala 2003, 56 páginas, 21x13 cm. Precio: US$ 3.00
ISBN: 99922-811-0-3 |